Küppersbusch KG122 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Küppersbusch KG122. Küppersbusch KG122 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2223 246-22
Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Integrierte Kühl-Gefriergerät
Integrated Fridge -Freezers
Modell: KG 122
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Modell: KG 122

2223 246-22Gebrauchs- und MontageanleitungInstructions for installation and use Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!Important: Read these instruc

Page 2 - Aufstellung

10Fugenabdeckprofil oben um die Winkeldickeausschneiden und zwischen Gerät undMöbelseitenwand eindrücken.D724Montageanleitung für denintegrierten Einb

Page 3 - Umweltnormen

11In die Befestigungs- und Scharnierlöcherbeiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrücken.Belüttungsgitter (B) und Scharnierabdeckungen (E)aufstecken.Die Sc

Page 4 - GEBRAUCH

12Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen undmit den mitgelieferten Schrauben befestigen.Für eine allfällig notwendige Ausrichtung derMöbeltür, de

Page 5

13WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Page 6 - Gefrierkalender

14Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Page 7 - Regelmäßige Reinigung

15Temperature regulationThe temperature is automatically regulated and canbe increased to achieve a higher temperature(warmer) by rotating the thermos

Page 8 - STÖRUNGEN

16Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance,you should:• be sure that frozen foodstuffs are transferredfrom t

Page 9 - Türanschlagwechsel

17MAINTENANCEUnplug the appliance before carrying outany maintenance operation.WarningThis appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; mainten

Page 10 - Montageanleitung für den

18can vary by ±6% of the rated voltage.For operation with different voltages, a suitably sizedauto-transformer must be used.The appliance must be eart

Page 11

19ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation

Page 12

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk

Page 13 - WARNINGS

20D724Apply the sealing strip pushing it between therefrigerator and the adjacent cabinet.It is necessary that the niche is provided with aconduct of

Page 14 - CONTENTS

21Apply covers (C-D) on joint cover lugs and into hingeholes.Snap vent grille (B) and hinge covers (E) intoposition.PR266HaHbHcHdSeparate parts Ha, Hb

Page 15

22PR168HbPR167/1HdHbPlace the small square on the guide again and fix itwith the screws supplied.Should the lining up of the furniture door benecessar

Page 18 - INSTALLATION

3frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglichist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eineWand gestellt werden.• Während des Transports kann es

Page 19 - Building-in instructions

Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit la

Page 20

5AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im Kühlabteil oder je nach

Page 21

Tips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten,sich vergewissern,• daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gutaufbewahrt wurde• daß d

Page 22

7AbtauenDie sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankesbildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab. D

Page 23

8Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Spannu

Page 24

9Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdetwerden. Zu diesem Zweck ist der Stecker desSpeisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontaktversehen. S

Comments to this Manuals

No comments