Küppersbusch IKE156-0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Küppersbusch IKE156-0. Küppersbusch IKE156-0 User Manual [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE GB FR
N/Kü/11. (09.)200382811
Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et d’emploi
Wichtig:Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important:Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important:Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi
Integrierte Kühlschrank
Integrated Refrigerator
Réfrigérateur a intégrer
Modell: IKE 156-0
2-15 16-29 30-43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Modell: IKE 156-0

DE GB FRN/Kü/11. (09.)200382811Gebrauchs- und MontageanleitungInstructions for installation and useInstructions de montage et d’emploiWichtig:Unbeding

Page 2

10DEKundendienst und ErsatzteileSollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultatkommen, so wenden Sie sich bitte an unserennächsten Kundendienst. Um

Page 3

11DEWechsel des Türanschlags beimGefrierfachNachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselthaben, müssen Sie es auch beim Gefrierfach tun.Gehen Sie bit

Page 4 - Sicherheitshinweise

12DEInstallationVor der Installation sicherstellen, dass dasGerät nicht beschädigt ist. MöglicheTransportschäden sind dem Händlerunverzüglich mitzutei

Page 5 - Umweltschutz

13DE1. Gerät in die Nische einschieben, bis dieAnschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt unddie vordere Kante des Scharniers mit derTüröffnungsseite bü

Page 6 - Gebrauch

14DE6. Die Schiene auf der Innenseite der Möbeltüroben und unten auflegen (siehe Abb.) und diePosition der äußeren Bohrlöcher anzeichnen.Nachdem die L

Page 7 - Richtiges Kühlen

15DE9. Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusserenRand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen.10. Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen undm

Page 8 - Wechsel der Glühlampe

16GBInstructions for the use of the instructions bookletNotes which are important for your safety or for the proper functioning of the applianceSupple

Page 9 - Wenn etwas nicht funktioniert

17GBContentsSafety Instructions ...

Page 10 - Umkehrbarkeit der Tür

GB18Safety InstructionsIn the interest of your safety and to ensure the correctuse, before installing and first using the appliance,read this user man

Page 11 - Gefrierfach

GB19the container, which may cause it to explode,resulting in damage to the appliance.Ice lollies can cause frost burns if consumedstraight from the a

Page 12 - Installation

2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitungdurch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informat

Page 13

Use and ControlInsert the plug into the wall socket and turn thethermostat knob clockwise beyond position «O»(OFF).The thermostat control situated ins

Page 14

GBHints for refrigerationDo not store warm food or evaporating liquids in therefrigerator and do cover or wrap up the food,particularly if it has a st

Page 15

GBThe most typical case of clogging up in the defrostwater outlet when you put food wrapped in somepaper into the appliance and this paper contacts ba

Page 16

GB23Something not WorkingProblems may be due to causes which can easily besolved before calling the Technical Service. Pleasefollow these instructions

Page 17 - Contents

24GBCustomer service and spare partsIf you cannot find the remedy for a malfunction inthese operating instructions, please contact yourdealer or our c

Page 18 - Safety Instructions

GB25Change of door opening direction offrozen food compartmentAfter changing the outer door opening direction at thistype it is necessary to remount t

Page 19 - Environment Protection

26GBInstallationTake utmost care when handling yourappliance so as not to cause any damagesto the cooling unit with consequent possible fluidleakages.

Page 20 - Use and Control

27GBBuilding-inDimensions of the recessHeight of housing (1)880 1225 mmDepth of housing (2)550 550 mmWidth of housing (3)560 560 mmIt is necessary tha

Page 21 - Maintenance

28GB4. From the plastic cover (E), which is used to coverthe hinge with the pivot pin, you must take away thepart as indicated in the drawing.This ope

Page 22 - How to change the bulb

9. Remove the squares and mark a distance of 8 mmfrom the outer edge of the door where the nail mustbe fitted (K).10. Place the small square on the gu

Page 23 - Something not Working

3DEInhaltSicherheitshinweise ...

Page 24 - Door reversibility

30FRLes symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ppoouurr vvoottrree s

Page 25

31FRSSoommmmaaiirreeAAvveerrttiisssseemmeennttss iimmppoorrttaannttss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Page 26 - Electrical connection

32FRAAvveerrttiisssseemmeenntt iimmppoorrttaannttssPour votre sécurité et garantir une utilisationcorrecte de l'appareil, lisez attentivement ce

Page 27 - Building-in

FR33Évitez les expositions prolongées de l'appareilaux rayons solaires. Utilisation quotidienneNe posez pas d'éléments chauds sur les partie

Page 28

FR34UUttiilliissaattiioonn eett rrééggllaaggee AAvvaanntt llaa mmiissee eenn sseerrvviicceeAttendez 4 heures au moins avant de brancherl'a

Page 29

FR35BBaallccoonnnneettss ddee llaa ccoonnttrree--ppoorrttee Pour permettre le rangement des alimentsemballés de différentes taille, le balconnet c

Page 30

36FREntretien DDéébbrraanncchheezz ll''aappppaarreeiill aavvaanntt ttoouuttee ooppéérraattiioonn..AAtttteennttiioonn Cet appareil conti

Page 31 - SSoommmmaaiirree

FR37PPRROOBBLLÈÈMMEELa porte ne ferme pas La température à l'intérieur duréfrigérateur est trop chaudeLa température à l'intérieur duréfrigé

Page 32 - Sécurité générale

38FRSSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess ddeerreecchhaannggee Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, sil'an

Page 33 - Entretien et nettoyage

FR39IInnvveerrssiioonn dduu sseennss dd''oouuvveerrttuurree ddee llaappoorrttee dduu ccoommppaarrttiimmeennttccoonnggééllaatteeuurrDa

Page 34 - CCllaayyeetttteess

4DESicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimaleGeräteanwendung vor der Installation und demGebrauch des Gerätes die vorliegen

Page 35 - CCoonnsseeiillss

40FRIInnssttaallllaattiioonn LLoorrss dduu ttrraannssppoorrtt eett ddee ll''iinnssttaallllaattiioonn ddeell''aappppaa

Page 36 - Entretien

41FREEnnccaassttrreemmeennttDDiimmeennssiioonnss ddee llaa nniicchheeHauteur (1)880 1225 mmProfondeur (2)550 550 mmLargeur (3)560 560 mmIl est néce

Page 37 - NNeettttooyyaaggee

42FR4. Sur le cache plastique (E), qui sert à recouvrir lacharnière et le pivot, retirez la pièce indiquée,comme illustré.Cette opération est facilité

Page 38

439. Enlevez les carrés et marquez une distance de 8mm du bord extérieur de la porte où doit êtreplanté le clou (K).10 .Placez de nouveau le petit car

Page 39

KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AGPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09)

Page 40 - IInnssttaallllaattiioonn

5DEzu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungenführen kann.Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlungaussetzen.Täglicher GebrauchStellen Sie keine he

Page 41 - EEnnccaassttrreemmeenntt

6DEGebrauchDer Drehknopf für die Temperaturwahl ist imKühlraum rechts.Den Stecker in die Steckdose einsetzen.Kühlschranktür öffnen und Thermostatknopf

Page 42 - 2009. 06. 08

7DETippsEnergie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpernoder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoherUmgebungstemperatur läuft

Page 43

8DETauwasserabführung besteht darin, daß in Papierverpackte Lebensmittel mit der Rückwand desKühlbereiches in Berührung kommen und dortfestfrieren. Be

Page 44

9DEWenn etwas nicht funktioniertFalls das Gerät Stärungen aufweisen sollte, bevorSie den Kundendienst verständigen, überprüfenSie zuerst folgendes:Stö

Comments to this Manuals

No comments