
Noticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurIstruzioni perl’usoFrigo-Conge-latoreManual deinstruccionesFrigorífico-congeladorIKE3290-1-2T
Beurre et fromage : placez-les dans des ré-cipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'alu-minium ou de polyét
opération améliore les performances del'appareil et permet des économies d'éner-gie.Important Attention à ne pas endommagerle système de réf
Pour enlever le givre, suivez les instructionsci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, envelop-pez-les dans plusieurs fe
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez son cordond'alimentation de la prise
Problème Cause probable SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop basse.Le thermostat n'est pas correc-tement réglé.R
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 24
Ventilationmin.200 cm2min.200 cm2Veillez à garantir une circulation d'air suffi-sante à l'arrière de l'appareil.EN MATIÈRE DE SAUVEGARD
INDICEIstruzioni di sicurezza 17Pannello dei comandi 19Primo utilizzo 22Utilizzo quotidiano 22Consigli e suggerimenti utili 24Pulizia e cura
no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille–
sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-me
SOMMAIREInstructions de sécurité 2Bandeau de commande 4Première utilisation 7Utilisation quotidienne 8Conseils utiles 9Entretien et nettoyag
DisplayOffmin1 2 3 4 5 6 79 810111Spia del vano frigorifero2Spia della temperatura e timer del frigo-rifero3Spia off del frigorifero4FunzioneIntensive
Importante Dopo un'interruzione dicorrente la temperatura impostata rimane inmemoria.FunzioneDrinks ChillLa funzione Drinks Chill serve per impos
1. Premere il tasto Functions fino a quan-do la spia Holiday lampeggia.2. Premere il tasto OK per confermare.3.L'indicatore Holiday si spegne.Imp
La quantità massima di alimenti congelabilein 24 ore è riportata sulla targhetta, un'eti-chetta presente sulle pareti interne dell'ap-parecc
Per una pulizia più accurata, i ripiani supe-riore ed inferiore possono essere rimossi eriposizionati con facilità.CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsig
• si consiglia di riportare la data di congela-mento su ogni singolo pacchetto per riu-scire a tenere traccia del tempo di con-servazione;Consigli per
Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene elimi-nata automaticamente dall'evaporatore delvano frigorifero ogni v
Per rimuovere la brina, procedere come se-gue:1.Spegnere l'apparecchiatura.2.Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcu-ni strati di carta di gior
COSA FARE SE…Avvertenza! Prima di eseguire laricerca guasti, estrarre la spina dallapresa di alimentazione.Le operazioni di ricerca guasti, non de-scr
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'inter-no dell'apparecchiatura ètroppo bassa.Il regolatore della temperaturanon è impost
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 24 hTensione 230-240 VFrequenza 50
Requisiti di ventilazionemin.200 cm2min.200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deveessere sufficiente.CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl
ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 32Panel de mandos 34Primer uso 37Uso diario 37Consejos útiles 39Mantenimiento y limpieza 40Qu
un gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese
ños de inmediato a la tienda donde loadquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de con
PantallaOffmin1 2 3 4 5 6 79 810111Indicador del compartimento frigorífico2Indicador de temperatura del frigoríficoe indicador del temporizador3Indica
Importante Después de un corte delsuministro eléctrico, la temperaturaajustada se guarda.Función Drinks ChillLa función Drinks Chill debe utilizarse p
Para desactivar la función:1. Pulse la tecla Functions hasta que par-padee el indicador Vacaciones.2.Pulse la tecla OK para confirmar.3. El indicador
tes de introducir los alimentos en el com-partimento congelador.Ponga los alimentos frescos que quierecongelar en la parte superior del congela-dor, y
Para una limpieza más a fondo, los estan-tes superior e inferior de la puerta se pue-den extraer y volver a colocar fácilmente.CONSEJOS ÚTILESConsejos
InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo
• los alimentos magros se congelan mejorque los grasos; la sal reduce el tiempo dealmacenamiento de los alimentos;• el hielo, si se consume inmediatam
Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vez quese detiene el compresor, durante el fun
Para eliminar la escarcha, siga estos pa-sos:1.Apague el aparato.2.Retire los alimentos congelados, en-vuélvalos en varias hojas de papel deperiódico
QUÉ HACER SI…Advertencia Antes de solucionarproblemas, desenchufe el aparato.Las medidas de resolución de proble-mas que no se indican en este manuald
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apa-rato es demasiado alta.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccione una
DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 24 hVoltaje 230-240 VFrec
Requisitos de ventilaciónmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular libremente por laparte posterior del aparato.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl sí
222366031-A-112013
IndicateurOffmin1 2 3 4 5 6 79 810111Voyant du compartiment réfrigérateur2Indicateur de température du réfrigéra-teur et voyant de minuterie3Voyant de
Réglage de la température par défaut :• + 5 °C dans le compartiment réfrigérateur• -18 °C dans le compartiment congélateurLes indicateurs de températu
Fonction VacancesCette fonction vous permet de laisser lecompartiment réfrigérateur vide et fermépendant une longue période sans formationde mauvaises
Important N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques, ni d'éponges avecgrattoir pour procéder au nettoyage intér-ieur et extérieur
Clayettes amoviblesPlusieurs glissières ont été installées sur lesparois du réfrigérateur pour vous permettrede placer les clayettes comme vous le sou
Comments to this Manuals