Küppersbusch IKEF2480-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Küppersbusch IKEF2480-1. Küppersbusch IKEF2480-1 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualFridgeNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankIKEF2480-1

Page 2 - Veiligheidsinformatie

dooien en zo elektriciteitsverbruik te be-sparen.Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of v

Page 3

Het vrijkomende water stroomt in een bakbovenop de compressor en verdampt. De-ze bak kan niet verwijderd worden.Periodes dat het apparaat niet gebruik

Page 4 - Bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over devloer.De dooiwaterafvoer loopt niet inde verdamperbak boven decompressor.Maak de dooiwateraf

Page 5

MontageLees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvorens het appara

Page 6 - Dagelijks gebruik

ContentsSafety information 14Control panel 16First use 18Daily use 18Helpful hints and tips 21Care and cleaning 21What to do if… 22Techn

Page 7

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz

Page 8 - Belangrijk!

Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi

Page 9 - Nuttige aanwijzingen en tips

3. To disconnect the appliance from thepower disconnect the mains plug fromthe power socket.Temperature regulationThe set temperature of the fridge ma

Page 10 - Onderhoud en reiniging

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Page 11 - Problemen oplossen

Important!The 0°C compartment is also suitable fordefrosting food.In this case the thawed food can be storedup to two days .Humidity controlBoth drawe

Page 12 - Technische gegevens

InhoudVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 1

Page 13 - Het milieu

Type of food Air humidity adjustment Storage timeApples (not sensitive to cold),quinces “humid”up to 20 daysApricots, cherries “humid”up to 14 daysDam

Page 14 - Safety information

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Page 15 - 7) If the lamp is foreseen

Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.• regularly che

Page 16 - Control panel

Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor oper-ates continually.The temperature i

Page 17

3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the Service Center.Technical data Dimension of the recess Height 1225 mm Width 5

Page 18 - First use

consequences for the environment andhuman health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis product. For more detailed inf

Page 19

SommaireConsignes de sécurité 26Bandeau de commande 28Première utilisation 30Utilisation quotidienne 30Conseils utiles 34Entretien et nettoy

Page 20

– évitez les flammes vives et toute autresource d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spécifi

Page 21 - Care and cleaning

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pas l'ap-pareil s'il est endommagé. Signalez im-média

Page 22 - What to do if…

Indicateur1 64 52 31 Fonction Minuteur2 Fonction Intensive Cooling3 Fonction Drinks Chill4 Fonction Child Lock5 Voyant d'alarme6 Indicateur de te

Page 23

van het apparaat niet beschadigd zijn ge-raakt.Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het a

Page 24 - Environmental concerns

ant sur la touche de réglage pour obtenirplus de froid et sur la touche de réglagepour obtenir moins de froid.Fonction Sécurité enfantsPour verrouille

Page 25

Emplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la por-te peuvent être positio

Page 27

Durée de conservation des aliments frais stockés dans le compartiment 0°CType d'aliment Réglage de l'humidité del'airDurée de conservat

Page 28 - Bandeau de commande

re ambiante comme les ananas, bana-nes, pamplemousses, melons, mangues,papayes, oranges, citrons, kiwis.• Les produits alimentaires qui ne sont pasmen

Page 29 - 1 64 52 3

Conseils pour la réfrigération dedenrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• N'introduisez pas d'aliments encorecha

Page 30 - Utilisation quotidienne

L'eau de dégivrage s'écoule dans un réci-pient situé sur le compresseur et s'évapore.Ce récipient ne doit pas être enlevé.En cas d&apos

Page 31

Problème Cause probable Solution Des denrées empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produits netouche

Page 32

Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230-240 VF

Page 33

Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avecles services de votre commune ou lemagasin où vous avez effec

Page 34 - Conseils utiles

gelijke beschadigingen onmiddellijk bij dewinkel waar u het apparaat gekochtheeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur

Page 35 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitshinweise 40Bedienfeld 42Erste Inbetriebnahme 44Täglicher Gebrauch 44Praktische Tipps und Hinweise 47Reinigung und Pflege 48

Page 36 - 15) Si cela est prévu

Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte

Page 37

gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-r

Page 38 - Caractéristiques techniques

Display1 64 52 31 Uhrfunktion2 Funktion Intensive Cooling3 Funktion Drinks Chill4 Funktion Child Lock5 Alarmanzeige6 TemperaturanzeigeEinschalten des

Page 39

KindersicherungWählen Sie die Kindersicherung, um dieTasten gegen eine unbeabsichtigte Betäti-gung zu verriegeln.Zum Einschalten der Funktion:1. Drück

Page 40 - Sicherheitshinweise

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damit ermögli-chen Sie das Lagern verschieden großerLeb

Page 41 - 17) Falls Lampe vorhanden

Lagerzeit für frische Lebensmittel im 0°C-FrischefachLebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitZwiebeln "trocken"bis zu 5

Page 42 - Bedienfeld

Wichtig!Kuchen, die Sahne enthalten, und andereTeigwaren, können im 0°C-Frischefach 2bis 3 Tage lang gelagert werden.Wichtig!Folgende Lebensmittel dür

Page 43

Einstellung ein, die ein automatisches Ab-tauen und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmit

Page 44 - Täglicher Gebrauch

Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwend

Page 45

Display1 64 52 31 Timerfunctie2 Intensive Cooling-functie in en uit3 Drinks Chill-functie in en uit4 Child Lock -functie in en uit5 Alarmlampje6 Tempe

Page 46 - Lauch, Radicchio

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Lebensmittelist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSie sie in d

Page 47

Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen Inform

Page 48 - Reinigung und Pflege

Geräten abgegeben werden muss. DurchIhren Beitrag zum korrekten Entsorgendieses Produkts schützen Sie die Umweltund die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.U

Page 52

222354252-A-102011

Page 53

KinderslotfunctieSelecteer de kinderslotfunctie om de bedie-ning van de knoppen te vergrendelen tegenonbedoelde bediening.Om de functie aan te zetten:

Page 54

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te ma-ken, kunnen de schappen op verschillend

Page 55

Bewaartijd van verse levensmiddelen in het 0 °C-vakSoort levensmiddel Instelling luchtvochtigheid BewaartijdUi "droog"maximaal 5 maandenBote

Page 56 - 222354252-A-102011

Taarten die room bevatten en andere soor-ten gebak kunnen 2 tot 3 dagen in het 0 °Ccompartiment bewaard worden.Belangrijk!Niet in het 0 °C compartimen

Comments to this Manuals

No comments