Küppersbusch FKG8850.0I User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Küppersbusch FKG8850.0I. Küppersbusch FKG8850.0I Brugermanual [en] [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
FKG8850.0I
DA RU SV
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - FKG8850.0I

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Page 2 - Generelt om sikkerhed

12Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrekt luftcirkulation.Frysning og opbevaring afdybfrostFryseafdelingen er velegnet til indfry

Page 3 - Installation

• Der kommer en svag klik-lyd fratemperaturregulatoren, nårkompressoren tændes eller slukkes.Energisparetips• Åbn lågen så lidt som muligt, og ladden

Page 4 - Indvendig belysning

Apparatets kølesystemindeholder kulbrinter, ogservice og påfyldning afkølemiddel må derfor kunudføres af en autoriserettekniker.Apparatets dele og til

Page 5

Hvis noget går galt...Problemer Mulige årsager OpløsningApparatet virker ikke. Der er slukket for appara‐tet.Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat

Page 6 - BETJENING

Problemer Mulige årsager Opløsning"FastFreeze-funktion" eller"Shopping-funktion" er slå‐et til.Se "FastFreeze-funktion"

Page 7 - A B C D E F G

Problemer Mulige årsager OpløsningMadvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sættesi skabet.Der er lagt for st

Page 8 - Holiday-tilstand

Nettorumfang i liter, Cellar-zone -Nettorumfang i liter, vinskab -Nettorumfang i liter, samlet 247Nettorumfang i liter, fryser 61Nettorumfang i liter,

Page 9 - DAGLIG BRUG

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 17Указания по безопасности 19Установка 21Описание работы 22Ежедневное использование 26Полезные советы 28Ухо

Page 10 - RÅD OG TIPS

• Не позволяйте детям играть с прибором.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра

Page 11 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Не используйте прибор для хранения взрывоопасныхвеществ, таких как аэрозольные баллоны свзрывоопасным газом-вытеснителем.• В случае повреждения шнур

Page 12 - FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Installation 5Betjening 6Daglig brug 9Råd og tips 10Vedligeholdelse og rengøring 1

Page 13 - Hvis noget går galt

образом электророзетку с защитнымконтактом.• Следите за тем, чтобы не повредитьэлектрические компоненты прибора(вилку кабеля электропитания,кабель эле

Page 14

перезарядка должны выполнятьсятолько квалифицированнымспециалистом.• Регулярно проверяйте сливноеотверстие в корпусе прибора и принеобходимости прочищ

Page 15 - TEKNISKE DATA

При работе за рамкамиданного диапазона у рядамоделей могут наблюдатьсяопределенные проблемы сфункционированием.Надлежащая работа можетбыть гарантирова

Page 16 - MILJØHENSYN

7Кнопка понижения температурыхолодильника («холоднее»)8ON/OFFПредустановленный уровень громкоститонов нажатия кнопок можно изменить.Для этого на неско

Page 17

Включение холодильникаДля включения холодильникадостаточно нажать на регулятортемпературы холодильника.Альтернативный способ включенияхолодильника:1.

Page 18

Для выключения функции до ееавтоматического окончания повторяйтепроцедуру, пока не погаснет индикаторFastFreeze.Функция выключается привыборе другой з

Page 19 - Подключение к электросети

После закрывания дверцысигнализация выключается. Во времяработы сигнализации ее можновыключить, нажав любую кнопку.ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ! С

Page 20 - Уход и очистка

Чтобы была обеспеченаправильная циркуляциявоздуха, не снимайтестеклянную полку,расположенную над ящикомдля овощей.Замораживание и хранениезамороженных

Page 21 - УСТАНОВКА

увеличивает время хранения в случаеотключения электропитания илиполомки.ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыпри

Page 22 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

• Постные продукты сохраняютсялучше и дольше, чем жирные. Сольсокращает срок хранения продуктов.• Не употребляйте кубики льда ифруктовый лед сразу пос

Page 23 - Регулировка температуры

– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og iandre arbejdsmiljøer– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af i

Page 24 - Функция FastFreeze

РазмораживаниехолодильникаПри нормальных условияхэксплуатации удаление инея сиспарителя холодильной камерыпроисходит автоматически при каждомвыключени

Page 25

Неисправность Возможная причина Решение Отсутствует напряжениев розетке электропита‐ния.Подключите к этой сетевойрозетке другой прибор. Об‐ратитесь к

Page 26 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеВключена функция«FastFreeze» или«Shopping».См. Главу «ФункцияFastFreeze» или «ФункцияShopping».Слишком много ль

Page 27 - Аккумуляторы холода

Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее появитсяdEMo.Прибор находится в де‐морежиме.Нажмите на OK и удержи‐вайте приблизительно 10 се‐кунд,

Page 28 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕИнформация о товареТоварный знак KüpperbuschМодель FKG8850.0IКатегория 7. Холодильник-морозильникКласс энергопотребления A+++Энергоп

Page 29 - УХОД И ОЧИСТКА

Встраиваемый прибор Д/Н ДаПрибор предназначен исключительно для хране‐ния вина (Д/Н)НетДополнительные техническиеданныеРазмеры ниши Высота 1780 ммШир

Page 30

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 36Säkerhetsinstruktioner 37Installation 39Användning 40Daglig användning 43Råd och tips 44Skötsel och rengöring 45Felsökn

Page 31

– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer•

Page 32

• När du flyttar produkten, lyft upp den iframkanten för att inte repa golvet.• Med produkten följer en påse medtorkmedel. Detta är ingen leksak. Detä

Page 33 - Закрывание дверцы

• Kylenheten i denna product innehållerkolväten Endast en behörig person fårutföra underhåll och fylla kylapparaten.• Undersök regelbundettömningskana

Page 34 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Installér ikke apparatet, hvor der erdirekte sollys.• Montér ikke apparatet på områder, derer for fugtige eller for kolde.• Når du flytter apparatet

Page 35 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

nätspänningsmatningen inte är jordad,kontakta en kvalificerad elektriker föratt ansluta hushållsapparaten till enseparat jord enligt gällandebestämmel

Page 36 - Allmän säkerhet

I. LarmindikatorJ. ChildLock-funktionK. DrinksChill-funktionSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Tryck på produktens ON/OFF omdisplayen inte

Page 37

2. Tryck på OK för att bekräfta.Holiday-indikatorn visas.Detta läge stängs av efter atten annan temperatur har valts.FastFreeze-funktionFastFreeze-fun

Page 38 - Skötsel och rengöring

DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga til

Page 39 - INSTALLATION

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under &quo

Page 40 - ANVÄNDNING

• Flaskor: sätt på kapsyl och sätt dem idörrens flaskhylla eller (extrautr.) iflaskstället.Tips för infrysning• Frys endast in färska och renamatvaror

Page 41

Avfrostning av frysenFrysfacket behöver inte avfrostas. Dettainnebär att det inte bildas någon frostunder drift, varken på innerväggarna ellermatvaror

Page 42 - Larm vid öppen dörr

Problem Möjlig orsak ÅtgärdEn -, -symbol visas is‐tället för siffror på tempera‐turdisplayen.Problem med temperatur‐sensor.Kontakta närmaste auktori

Page 43 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner inne i kylskå‐pet.Matvaror har placerats såatt de hindrar vattnet frånatt rinna in i vattenupp‐samlaren.Kontr

Page 44 - RÅD OCH TIPS

Endast servicepersonal får byta utlampan. Kontakta din auktoriseradeserviceverkstad.Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid

Page 45 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

• Den type lampe, der anvendes til detteapparat, er kun tilhusholdningsapparater. Det må ikkebruges til anden belysning.Vedligeholdelse og rengøringAD

Page 46 - FELSÖKNING

Högsta omgivningstemperatur vid vilken denna appa‐rat är avsedd att användas, i °C43Akustiskt buller dB(A) re1 pW 39Inbyggd apparat J/N JaDenna appara

Page 48 - Byte av lampan

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Page 49 - TEKNISKA DATA

Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvensen på mærkepladen svarer tilboligens forsyningsstrøm.•

Page 50 - MILJÖSKYDD

DisplayOffminA B C D E F GI HJKA. Indikator, køleafdelingB. Timerindikator/TemperaturindikatorC. ON/OFF-indikatorD. Shopping-funktionE. Holiday-tilsta

Page 51

Shopping-funktionHvis det er nødvendigt at anbringe storemængder varme madvarer i køleskabet,f.eks. efter indkøb, anbefales det ataktivere Shopping-fu

Page 52 - 222376148-A-492018

Funktionen slås fra ved at gentageproceduren, indtil DrinksChill slukkes.Tiden kan ændres når somhelst under nedtællingen ogogså ved afslutningen ved

Comments to this Manuals

No comments