Küppersbusch IKE327022T User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Küppersbusch IKE327022T. Küppersbusch IKE327022T Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiks-
aanwijzing
Koel-vries-
combinatie
User manual
Fridge-Freezer
Benutzer-
information
Kühl-Gefrier-
schrank
IKE3270-2-2T
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

Gebruiks-aanwijzingKoel-vries-combinatieUser manualFridge-FreezerBenutzer-informationKühl-Gefrier-schrankIKE3270-2-2T

Page 2 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

paraat schoon met een borstel of stofzui-ger. Deze handeling zal de prestatie van hetapparaat verbeteren en het elektriciteitsver-bruik besparen.Belan

Page 3 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan. De stekker zi

Page 4 - BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr wordt een vierkantjeboven- of onderin hettemperatuurdisplayweergegeven.Er is een fout in de temperatuur-meting

Page 5

Omkeerbaarheid van de deurDe deur van het apparaat gaat naar rechtsopen. Als u wilt dat de deur naar links opengaat, ga dan, voordat u het apparaat in

Page 6

Ventilatievereistenmin.200 cm250 - min. 200 cm2De luchtcirculatie achter het apparaat moetvoldoende zijn.Het apparaat installerenLet op! Zorg ervoor d

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

12Plaats het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van de pijl(1) totdat het afdekplaatje van de openingaan de bovenkant tegen het keuken

Page 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Verwijder het juiste onderdeel van het afdek-plaatje van het scharnier (E). Verwijder on-derdeel DX als het scharnier rechts staat, ofonderdeel SX als

Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd)los.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonteer onderdeel (Ha) op de binnenkantvan de keukenkas

Page 10 - PROBLEMEN OPLOSSEN

HaHb8 mmZet de deur van het apparaat en de keuken-kastdeur open onder een hoek van 90°.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de gelei-der (Ha).Zet de d

Page 11

HbHdDruk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).Voer een eindcontrole uit en verzeker u er-van dat:• alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip g

Page 12 - TECHNISCHE GEGEVENS

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik 7Dagelijks gebruik 7Nuttige aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging

Page 13 - Omkeerbaarheid van de deur

CONTENTSSafety instructions 20Control panel 22First use 24Daily use 25Helpful hints and tips 26Care and cleaning 27What to do if… 28Tech

Page 14 - Het apparaat installeren

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Page 15

• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc

Page 16

Switching onTo switch on the appliance do these steps:1.Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the ON/OFF button if the displayis off.3.Th

Page 17

3. The Intensive Cooling indicator goesoff.Important! The function switches off byselecting a different fridge set temperature.Holiday functionThis fu

Page 18

DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez

Page 19 - HET MILIEU

For more thorough cleaning, the top andbottom door shelves can be easily removedand refitted in positionHELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving•

Page 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• make sure that the commercially frozenfoodstuffs were

Page 21 - Installation

partment, driven by an automatically con-trolled fan.Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following prec

Page 22 - CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The temperature regulator is notset correctly.Set a higher temperature.The t

Page 23

ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-v

Page 24 - FIRST USE

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap

Page 25 - DAILY USE

Ventilation requirementsmin.200 cm250 - min. 200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.Installing the applianceCaution! Make sure that

Page 26 - HELPFUL HINTS AND TIPS

12Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction of the ar-row (1) until the upper gap cover stopsagainst the kitchen furnitur

Page 27 - CARE AND CLEANING

Remove the correct part from the hinge cov-er (E). Make sure to remove the part DX, inthe case of right hinge, SX in opposite case.EEBDCAttach the cov

Page 28 - WHAT TO DO IF…

Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side of thekitchen fu

Page 29 - INSTALLATION

HaK8 mmRemove the brackets and mark a distanceof 8 mm from the outer edge of the doorwhere the nail must be fitted (K).HbPlace the small square on the

Page 30 - Door reversibility

consequences for the environment andhuman health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis product. For more detailed inf

Page 31 - Installing the appliance

INHALTSicherheitshinweise 37Bedienfeld 39Erste Inbetriebnahme 42Täglicher Gebrauch 42Praktische Tipps und Hinweise 43Reinigung und Pflege 45

Page 32

ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-gelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemit

Page 33

MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Page 34

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Page 35 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Senken der Temperatur mehrere Sekundengedrückt. Die Änderung lässt sich rückgän-gig machen.DisplayOffminABCDEF GHIJA) Anzeige „Kühlraum“B) Anzeige „Kü

Page 36

Die eingestellte Temperatur wird innerhalbvon 24 Stunden erreicht.Wichtig! Nach einem Stromausfall bleibtdie eingestellte Temperatur gespeichert.Kinde

Page 37 - SICHERHEITSHINWEISE

TemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur im Gefrierfach(zum Beispiel nach einem Stromausfall) wirdwie folgt angezeigt:• Blinkende Alarm- und Temper

Page 38 - Reinigung und Pflege

oder bei Raumtemperatur aufgetaut wer-den.Kleinere Teile können sogar direkt aus demGefrierraum entnommen und anschließendsofort gekocht werden. In di

Page 39 - BEDIENFELD

tauen und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht.Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:•

Page 40 - ABCDEF G

REINIGUNG UND PFLEGEVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältKohl

Page 41 - Funktion Fast Freeze

• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, umdas Entstehen unangenehmer Gerüchezu vermeiden.Möchten Sie bei einer längeren Abwesen-heit den Gefrierschran

Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf den Bo-den.Das Tauwasser läuft nicht in dieVerdampferschale über demKompressor.Befestigen Sie den Ta

Page 43 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort,an dem die Umgebungstemperatur mit derKlimaklasse übereinstimmt, die auf demTypschild des Geräts

Page 44

• Entfernen Sie die untere Tür.• Lösen Sie den unteren Stift.Auf der gegenüberliegenden Seite:• Bringen Sie den unteren Stift an.• Bringen Sie die unt

Page 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

Het is mogelijk om het vooraf ingestelde ge-luid van toetsen te wijzigen in een hard ge-luid door de Functions-toets en de toetsom de temperatuur koud

Page 46 - WAS TUN, WENN …

A1ABohren Sie, wie in der Abbildung gezeigt, dieScharnierabdeckung A auf.Bringen Sie die Abdeckungen A und A1 (imBeipack) am mittleren Scharnier an.12

Page 47 - TECHNISCHE DATEN

IIBefestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben inder Einbaunische.Entfernen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdeckung (E). Achten Sie da-rauf,

Page 48 - Wechsel des Türanschlags

HHWenn das Gerät seitlich an die Küchenmö-beltür angeschlossen werden muss:1.Lockern Sie die Schrauben in den Halte-winkeln (H).2. Verschieben Sie die

Page 49 - Montage des Geräts

HaHcDrücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltürein einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück

Page 50

HbSetzen Sie das Führungsstück erneut auf dieFührungsschiene und schrauben Sie es mitden mitgelieferten Schrauben fest.Richten Sie die Tür des Einbaum

Page 52

222365981-A-122013

Page 53

Belangrijk! Na een stroomonderbrekingblijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.KinderslotfunctieSelecteer de kinderslotfunctie om de bedie-ning van

Page 54 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

rende een aantal seconden. En toontdan weer de ingestelde temperatuur.4. Het indicatielampje alarm blijft knippe-ren totdat de normale omstandighedenz

Page 55

lengt in geval van een stroomonderbrekingof stroomuitval.Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat

Page 56 - 222365981-A-122013

daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst wor-den.Boter en kaas: dit moet in speciale lucht-dichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie ofplastic zakjes gewik

Comments to this Manuals

No comments