ITE1780-0EIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruccionesCongelador
PULIZIA E CURAATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Avvertenze generaliAVVERTENZA! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estr
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatur
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Uso
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli alimentiè troppo alta.Prima di introdurre gli alimen-ti, lasciarli raffreddare a tem-peratura a
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Installazionedell’apparecchiaturaAVVERTENZA! Accertarsi che ilcavo di rete sia libero daostacoli.1.Applicare la striscia sig
• Tutte le viti siano serrate.• La striscia sigillante magnetica sia fissatasaldamente al mobile.• La porta si apra e si chiudacorrettamente.Istruzion
RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR!HI
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalit
CONTENIDOInformación sobre seguridad 18Instrucciones de seguridad 19Funcionamiento 21Primer uso 23Uso diario 23Consejos 24Mantenimiento y limpieza 25S
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchio 5Primo utilizzo 7Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti
• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan
• La espuma aislante contiene gasinflamable. Póngase en contacto con lasautoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• No dañe
demostración. Consulte “Solución deproblemas...”.Para programar otratemperatura, consulte la sección"Regulación de la temperatura".ApagadoPu
La función se puededesactivar en cualquiermomento durante la cuentaatrás pulsando DrinksChill.El indicador DrinksChill seapaga.El tiempo puede modific
Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar la temperaturaadecuada (consulte "Función FastFreeze").Conservación de ali
más bajos para facilitar ladescongelación automática y ahorrar enel consumo eléctrico.• Si los tiene, no saque los acumuladoresde frío del cesto de co
Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem
Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los soportesdel aparato descansan sobre
Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze estáactivada.Consulte la sección “Función FastFreeze”.El compresor no se pone enmarcha inmediatam
El dispositivo de iluminación solo debe sersustituido por el servicio técnico. Póngaseen contacto con el servicio técnico.Cierre de la puerta1. Limpie
• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e
3.Fije el aparato al hueco con cuatrotornillos.4. Fije las tapas a los tornillos.Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La
Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y la frecuenciaindicados en la placa de datos técnicosse corresponden con el
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMACIÓN TÉCNICADatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para reciclarlo.Ayude a
Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02
Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Tutti i collegame
SmaltimentoATTENZIONE! Rischio dilesioni o soffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.•
Dopo aver selezionato Mode oaver premuto il tasto dellatemperatura si avvial'animazione . Dopo averselezionato la temperatura,l'animazione
Appare la spia DrinksChill.Il timer visualizza il valore impostato (30minuti).2. Premere il tasto Temperatura più frescae Temperatura più calda per mo
conservazione a lungo termine di alimenticongelati e surgelati.Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione FastFreeze almeno 24 ore prima diin
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalle serp
Comments to this Manuals