Gebruiks-aanwijzingAfwasmachineUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerMGV6100
Plaats geen borden in de eerste drievoorste delen van het rek. Zorg ervoordat de borden voorover kantelen.Zet glazen met een lange voet onderstebo-ven
2. Vul het afwasmiddelbakje ( A) met afwas-middel. De markering toont de dosering:20 = ca. 20 g afwasmiddel30 = ca. 30 g afwasmiddel.3. Als u een wasp
3. Houd de functietoetsen B en C ingedrukt.– De controlelampjes voor de functies A,B, en C gaan knipperen.4. Druk op functietoets B.– De controlelampj
De uitgestelde start annuleren:1. Druk op functietoetsen B en C en houdvast totdat alle programma-indicatie-lampjes aan gaan.– Als u een uitgestelde s
VerbruikswaardenProgramma Duur (in minuten) Energieverbruik(kWh)Water (in liters)80-90 1,6-1,8 22-2490-140 1,1-1,8 12-2330 0,9 9150-160 1,0-1,1 13-156
10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter(B) en druk ze tegen elkaar.11. Zet het filtersysteem op zijn plaats.12. Draai het handvat van het m
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• voortdurend knipperen van hetcontrolelampje programma bezig• onderbroken geluidssignaal• 3 kee
Maximaal 8 bar (0,8 MPa)Capaciteit Aantal couverts 12MontageWaarschuwing! Zorg dat de stekkertijdens de installatie niet is aangesloten.Belangrijk!
Waarschuwing! Gevaarlijke spanningAfvoerslang1. Sluit de waterafvoerslang aan op een si-fon en maak deze vast onder het werk-oppervlak. Hiermee wordt
elektronische apparatuur wordt gerecycled.Als u ervoor zorgt dat dit product op de juistemanier wordt verwijderd, voorkomt umogelijke negatieve gevolg
InhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedieningspaneel 4Voor het eerste gebruik 5De waterontharder instellen 5Gebr
ContentsSafety information 20Product description 21Control panel 22Use of the appliance 23Setting the water softener 23Use of dishwashe
• A qualified and competent person must dothe electrical installation.• A qualified and competent person must dothe plumbing installation.• Do not cha
Control panel1AB2534CDE1 On/off button2 Programme selection buttons3Delay start button 4 Indicator lights5 Function buttonsIndicator lightsSalt 1)Come
• To cancel the washing programme in pro-gress or a delay start in progress. Refer tothe chapter 'Setting and starting a washingprogramme'.S
Adjust the water softener to the water hard-ness in your area. If necessary, contact yourlocal water authority.Water hardness Water hardness setting°d
Use of dishwasher saltCaution! Only use dishwashers salt.Types of salt that are not applicable fordishwashers cause damage to the watersoftener.Cautio
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.The mark 'max.' shows the maximumlevel.3. Remove the spilled rinse aid with an ab-sorbent clo
– Make sure that cutlery and dishes do notcover other cutlery and dishes.– Make sure that glasses do not touchother glasses.– Put small objects in the
Prevent to put plates in the first threesectors in the front part of the basket.Make sure the plates tilt forward.Put glasses with long stems in the c
2. Fill the detergent dispenser (A) with de-tergent. The marking shows the dosage:20 = approximately 20 g of detergent30 = approximately 30 g of deter
• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilgeplaats. Laat kinderen de afwasmiddelenniet aanraken.• Houd kinderen uit de buurt van de afwas-machine als de
– The indicator lights for function buttonsA, B, and C start to flash.4. Press function button B.– The indicator lights for function buttonsA and C go
2. Set a new washing programme.End of the washing programme• The appliance stops automatically.• The audible signal for the end of the pro-gramme oper
Programme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres)90-140 1,1-1,8 12-2330 0,9 9150-160 1,0-1,1 13-1560-70 0,8-0,9 14-15The pressure and
13. Install the lower basket.14. Close the door.Do not remove the spray arms.If the holes in the spray arms become clog-ged, remove remaining parts of
Fault code and malfunction Possible cause and solutionThe programme does not start • The appliance door is not closed.Close the door.• Mains plug is n
InstallationWarning! Make sure that mains plug isdisconnected from the mains socketduring installation.Important! Obey the instructions in theenclosed
Water drain hose1. Connect the water drain hose to the sinkspigot and attach it under the work sur-face. This prevents that the waste waterfrom the si
your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.The packaging materials are environmentallyfriendly and can be recycl
SommaireConsignes de sécurité 38Description de l'appareil 39Bandeau de commande 40Avant la première utilisation 41Réglage de l'a
• Ne vous asseyez pas ou ne montez passur la porte ouverte.Sécurité enfants• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-reil. Veillez à ce que les en
Bedieningspaneel1AB2534CDE1 Aan-/uit-toets2 Programmakeuzetoetsen3Toets uitgestelde start 4 Indicatielampjes5 FunctietoetsenIndicatielampjesZout 1)Het
7 Filtres8 Bras d'aspersion inférieur9 Bras d'aspersion supérieurBandeau de commande1AB2534CDE1 Touche Marche/Arrêt2 Touches de sélection de
Touches de fonctionUtilisez les touches de fonction pour les opé-rations suivantes :• régler l'adoucisseur d'eau Reportez-vousau chapitre &q
7. Démarrez le programme de lavage.Si vous utilisez des pastilles de détergentmultifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en1&apos
4. Relâchez les touches de fonction B et C.5. Appuyez sur la touche de fonction A.– Le voyant de la touche de fonction Acontinue de clignoter.– Les vo
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur lelevier de fermeture (A).2. Remplissez le distributeur de liquide derinçage. Le repère "max. " in
– Laisser tremper les casseroles au fonddesquelles adhèrent des restes d'ali-ments brûlés ou attachés.• Lorsque vous chargez la vaisselle et lesc
Les pointes de couteaux qui dépassent dufond du panier pourraient entraver la rotationdu bras d'aspersion inférieur. Placez les cou-teaux, manche
Utilisation du produit de lavageUtilisez uniquement des produits de la-vage (poudre, liquide ou en pastilles)spécialement conçus pour une utilisa-tion
La fonction "Tout en 1" une fois sélectionnéereste allumée sauf si vous la désactivez.La fonction "Tout en 1" arrête automatique-m
Avertissement Annulez ou interrompezun programme de lavage uniquement sicela est absolument nécessaire.Attention Ouvrez la porte avecprécaution. Une v
• Het lopende afwasprogramma of een lo-pende uitgestelde start annuleren. Ziehoofdstuk 'Een afwasprogramma selecte-ren en starten'.Instelmod
Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme Degré de salis-sureType de vaisselle Description du programmeTrès sale Vaisselle, couverts,plats et
sont pas correctement installés, lesperformances de lavage peuvent êtrecompromises et l'appareil pourrait êtreendommagé.Nettoyez les filtres, le
Précautions en cas de gelAttention N'installez pas l'appareil dansune pièce où la température descendau-dessous de 0 °C. Le fabricant n&apos
Numéro de produit : ... Numéro de série : ...Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n’est pas propre • Vous n'ave
mentation ne soient ni entortillés, ni pliés, niécrasés.FixationVeillez à ce que l'élément sous lequel l'ap-pareil est logé soit correctemen
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareilévacue l'eau pour empêcher tout reflux del'eau vers l'appareil.Une rallonge de t
Avertissement Le fabricant déclinetoute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécuritémentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fich
InhaltSicherheitshinweise 57Gerätebeschreibung 58Bedienblende 59Vor der ersten Inbetriebnahme 60Einstellen des Wasserenthärters 61Gebra
Unfällen kommt, weil jemand darüber stol-pert.• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die of-fene Tür.Kindersicherheit• Nur Erwachsene dürfen dieses Ge
3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filter8 Unterer Sprüharm9 Oberer SprüharmBedienblende1AB2534CD
De waterhardheid wordt gemeten in de vol-gende gelijkwaardige schalen:• Duitse graden (dH°).• Franse graden (°TH).• mmol/l (millimol per liter - een i
FunktionstastenBenutzen Sie die Funktionstasten für folgen-de Vorgänge:• Zum Einstellen des Wasserenthärters. Sie-he den Abschnitt 'Einstellen de
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver-schmutzungsgrad das passende Spül-programm ein.6. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit derpassenden Menge an S
Funktionstasten A, B und C zu blinkenbeginnen.4. Lassen Sie die Funktionstasten B und Clos.5. Drücken Sie Funktionstaste A.– Die Kontrolllampe der Fun
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A),um den Klarspüldosierer zu öffnen.2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-spüler. Der maximale Füllstand
Laden von Besteck und GeschirrHilfreiche Hinweise und TippsVorsicht! Spülen Sie in diesem Gerätausschließlich spülmaschinengeeigneteHaushaltsutensilie
Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffennach unten ein.Stellen Sie Messer mit den Griffen nach obenein.Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so
Gebrauch von SpülmittelVerwenden Sie ausschließlich Spülmittel(Pulver, Flüssigspülmittel oder Geschirr-spüler-Tabs) speziell für Geschirrspüler.Richte
sind. Beachten Sie dazu die Herstelleranga-ben.Wenn Sie die Funktion Multitab einschalten,bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wiederabschalten.Die
– Das Spülprogramm beginnt.Wenn ein Spülprogramm bereits läuft,können Sie kein anderes Programmwählen. Brechen Sie das Spülprogrammstattdessen ab.Warn
SpülprogrammeSpülprogrammeProgramm Grad der Ver-schmutzungSpülgut ProgrammbeschreibungStark ver-schmutztGeschirr, Besteck,Töpfe, PfannenVorspülgangHau
Gebruik van zout voor de vaatwasserLet op! Gebruik alleen zout voorafwasmachines. Andere soorten zoutdie niet geschikt zijn voorafwasmachines kunnen s
Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät aus,bevor Sie die Filter reinigen.FilterreinigungVorsicht! Verwenden Sie das Gerätnicht ohne Filte
Reinigung der AußenseitenReinigen Sie die Außenseiten und die Be-dienblende des Geräts mit einem weichenfeuchten Tuch. Verwenden Sie dazu aus-schließl
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.Schließen Sie die Tür.• Der
Kapazität Maßgedecke 12Gerät aufstellenWarnung! Vergewissern Sie sich, dassder Netzstecker während der Installationdes Geräts gezogen ist.Wichtig! Hal
• Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauchoder das Sicherheitsventil nicht in Wasser.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus derSteckdose, wenn der Wasser
Wählen Sie eine Netzsteckdose, dieauch nach der Installation des Gerätsnoch zugänglich ist.Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät vom Netzst
156983630-00-122009
3. Verwijder gemorst glansmiddel met eenabsorberend doekje om te voorkomendat er te veel schuim ontstaat tijdens hetwassen.4. Sluit het glansmiddeldos
– Zorg er voor dat glazen andere glazenniet aanraken.– Leg kleine voorwerpen in de bestek-mand.• Voorwerpen van kunststof en pannen metteflon hebben d
Comments to this Manuals