Küppersbusch IKE329022T User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Küppersbusch IKE329022T. Küppersbusch IKE329022T Εγχειρίδιο χρήστη [el] [hr] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IKE329022T
Οδηγίες
Χρήσης
Ψυγειοκαταψ
ύκτης
Manual de
instruções
Combinado
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к-
морозильни
к
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

IKE329022TΟδηγίεςΧρήσηςΨυγειοκαταψύκτηςManual deinstruçõesCombinadoИнструкцияпоэксплуатацииХолодильник-морозильник

Page 2 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Ένα βουητό και ένας παλλόμενος ήχοςακούγεται από τον συμπιεστή όταν τοψυκτικό αντλείται.• Ένας ξαφνικός ήχος σπασίματος απότο εσωτερικό της συσκευής

Page 3 - Εγκατάσταση

• τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ήπλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετεότι οι συσκευασίες είναι αεροστεγείς• μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμένατρό

Page 4 - Φροντίδα και καθάρισμα

παραμένουν καθαρά και χωρίςυπολείμματα.3. Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε τοσυμπυκνωτή και το συμπιεστή στοπίσω μέρος της

Page 5 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναιαπενεργοποιημένη.Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Δεν έχει συνδ

Page 6 - A B C D E F G

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ταυτόχροναμεγάλες ποσότητεςτροφίμων.Περιμένετε μερικές ώρες καιελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία. Η θερμοκ

Page 7 - Λειτουργία IntensiveCooling

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ ένδειξη DEMO εμφανίζεταιστην οθόνη.Η συσκευή βρίσκεται σεκατάσταση επίδειξης.Κρατήστε πατημένο το Modeγια 10 δευτε

Page 8 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

χώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντοςαντιστοιχεί στην κλιματική κατηγορία πουαναγράφεται στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών της συσκευής:Κλιματικήκ

Page 9 - ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!17

Page 10

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑΤεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις εσοχής Ύψος mm 1780Πλάτος mm 560Βάθος mm 550Χρόνος ανόδου Ώρες 23Τάση

Page 11 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ÍNDICEInformações de segurança 19Instruções de segurança 20Funcionamento 22Utilização diária 25Sugestões e dicas 26Manutenção e limpeza 27Resolução de

Page 12 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 3Λειτουργία 5Καθημερινή χρήση 8Υποδείξεις και συμβουλές 9Φροντίδα και καθάρισμα 11Αν

Page 13 - Τι να κάνετε αν

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 14

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. a fi

Page 15 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

FUNCIONAMENTOPainel de comandos123456781Visor2Botão de aumento da temperatura docongelador3Botão de diminuição da temperatura docongelador4Botão OK5Bo

Page 16 - Απαιτήσεις εξαερισμού

Para seleccionar uma temperaturadiferente, consulte “Regulação datemperatura”.Se o visor apresentar "dEMo", consulte ocapítulo “O que fazer

Page 17

Função ChildLockActive a função ChildLock para impedir autilização acidental dos botões.1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador C

Page 18 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

UTILIZAÇÃO DIÁRIACongelar alimentos frescosO compartimento do congelador éadequado para congelar alimentos frescose conservar alimentos congelados eul

Page 19 - Segurança geral

sob um compartimento da prateleira daporta e que pode ser deslizadalateralmente.Para uma limpeza mais minuciosa, asprateleiras superior e inferior da

Page 20 - Ligação eléctrica

• Produtos como bananas, batatas,cebolas e alho não devem serguardados no frigorífico se nãoestiverem embalados.Conselhos para a congelaçãoPara o ajud

Page 21 - Eliminação

Limpeza periódicaCUIDADO! Não puxe, nãodesloque, nem danifiquequaisquer tubos e/ou cabos nointerior do aparelho.CUIDADO! Tenha cuidado paranão danific

Page 22 - FUNCIONAMENTO

O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta-mente i

Page 23 - Função DrinksChill

• Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματααερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένηκατασκευή.• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευ

Page 24 - Função Action Freeze

Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados noaparelho estavam dema-siado quentes.Deixe que os alimentos arrefe-çam até à temperatura ambi

Page 25 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem-peratura amb

Page 26 - SUGESTÕES E DICAS

Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode

Page 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!33

Page 28 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

INFORMAÇÃO TÉCNICADados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 23Vol

Page 29 - O que fazer se…

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 35Указания по безопасности 37Описание работы 39Ежедневное использование 42Полезные советы 44Уход и очистка

Page 30

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Page 31 - INSTALAÇÃO

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанав

Page 32 - Requisitos de ventilação

• Следите за тем, чтобы не повредитьконтур холодильника. Он содержитхладагент изобутан (R600a),природный газ, безвредный дляокружающей среды. Данный г

Page 33

ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управления123456781Дисплей2Кнопка повышения температурыморозильника3Кнопка понижения температурыморозильника4Кнопка OK5Кнопка Mo

Page 34 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σεμέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπωςαποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού.• Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να τηνανασηκώνε

Page 35

Сведения о сбросе сигнализации см. вразделе «Оповещение о высокойтемпературе».Информацию о выборе другогозначения температуры см. в разделе«Регулировк

Page 36

таймера в интервале от 1 до 90минут.3. Нажмите кнопку OK дляподтверждения.Появится индикатор DrinksChill.Индикатор таймера начнет мигать(min).По оконч

Page 37 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Режим «Отпуск»Режим позволяет оставлять приборпустым и закрытым в течениепродолжительного отсутствиявладельца и без образования в немнеприятных запахо

Page 38 - Утилизация

Изготовление кубиков льдаВ этом приборе есть один илинесколько лотков для изготовлениякубиков льда.Не используйтеметаллические инструментыдля отделени

Page 39 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящие

Page 40 - Режим DrinksChill

Рекомендации позамораживаниюНиже приведен ряд рекомендаций,направленных на то, чтобы помочьсделать процесс замораживаниямаксимально эффективным:• макс

Page 41 - Режим IntensiveCooling

Периодическая чисткаОСТОРОЖНО! Запрещаетсявытягивать, перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутри корпуса.ОСТОРОЖНО! С

Page 42 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ! Если приборбудет продолжать работать,попросите кого-нибудьпроверять его время отвремени, чтобы не допуститьпорчи находящихся в немпродуктов

Page 43 - Размещение полок дверцы

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишкомвысокая.Обратитесь кквалифицированномуэлектрику или в ближайшийавтор

Page 44 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает внутрьхолодильника.Засорилось сливноеотверстие.Прочистите сливноеотверстие.Пищевые проду

Page 45 - УХОД И ОЧИСТКА

συσκευή και αποσυνδέστε το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα.• Η συσκευή αυτή περιέχειυδρογονάνθρακες στην ψυκτικήμονάδα. Η συντήρηση και ηαναπλήρωση του ψ

Page 46

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВключен режим Action‐Freeze.См. Главу «Режим Action‐Freeze».Внутри прибораотсутствует циркуляцияхолод

Page 47 - Что делать, если

• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни

Page 48

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!52

Page 49

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕТехнические данные Размеры ниши Высота мм 1780Ширина мм 560Глубина мм 550Время повышения температуры Час 23Напряжение Вольт 2

Page 52

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Page 53 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ΟθόνηOffminA B C D E F GI HJKA) Ένδειξη θαλάμου ψυγείουB) Ένδειξη θερμοκρασίας ψυγείου καιένδειξη χρονοδιακόπτηC) Ένδειξη απενεργοποίησης ψυγείουD) Λε

Page 54

Οι ενδείξεις θερμοκρασίας εμφανίζουν τηνκαθορισμένη θερμοκρασία.Η καθορισμένη θερμοκρασίαθα επιτευχθεί εντός 24 ωρών. Ηκαθορισμένη θερμοκρασίαπαραμένε

Page 55

σούπερ μάρκετ, συνιστάται ηενεργοποίηση της λειτουργίαςIntensiveCooling για την πιο γρήγορηψύξη των προϊόντων και την αποφυγήθέρμανσης των υπόλοιπων τ

Page 56 - 222370066-A-152014

Σε αυτή την περίπτωση, ηθερμοκρασία στον θάλαμο τουψυγείου ενδέχεται να μειωθείκάτω από τους 0°C. Αν συμβείαυτό, θέστε και πάλι τονρυθμιστή θερμοκρασί

Comments to this Manuals

No comments