Küppersbusch IT123-5 Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Küppersbusch IT123-5 Z. Küppersbusch IT123-5 Z Handleiding [da] [es] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2222 193-72
Gebruiks-en montageaanwijzing
Istruzioni per l’installazione
Istrucciones para el montaje y el uso
Belangrijk: Beslist lezen en bewaren!
Importante: E’ necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura
Importante: Leerlas imprescindiblement y guardarlas
Inbouw-en integreerbare diepvrieskast
Congelatore incasso e integrato
Congelador integrable y encastrable
Modell: IT 123-5-Z
p.: 11-19 20-28
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
I E
32
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiks-en montageaanwijzing

2222 193-72Gebruiks-en montageaanwijzingIstruzioni per l’installazioneIstrucciones para el montaje y el usoBelangrijk: Beslist lezen en bewaren!Import

Page 2 - Onderhoud / Reparatie

10PR167/1DBAfdekking (D) op geleider (B) vastklikken.De deur van het apparaat en die van de kast meteen hoek van ongeveer 90° openen. IJzer (B) ingele

Page 3 - VAN VERPAKKINGSMATERIAAL

11È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura perqualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura

Page 4 - HET GEBRUIK

12Protezione dell’ambienteQuesta apparecchiatura non contiene, nelcircuito refrigerante e nell’isolamento, gasrefrigeranti nocivi per l’ozono. L’appar

Page 5

13Pulizia delle parti internePrima dell’uso e del collegamento elettrico puliretutte le parti interne con acqua tiepida e saponeneutro allo scopo di t

Page 6 - ONDERHOUD

14CONSIGLIConsigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dal processo dicongelazione diamo alcuni consigli importanti:• la quantità massi

Page 7 - INSTALLATIE

15MANUTENZIONEStaccare la spina dalla presa di corrente prima dieseguire qualsiasi operazione.Attenzione:Questa apparecchiatura contiene idrocarburi n

Page 8 - INSTALACIÓN

16Collegamento elettricoAssicurarsi, prima di inserire la spina nella presadi corrente, che la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta matric

Page 9 - MANUTENCIÓN

2WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat d

Page 10 - CONSEJOS

3conserveringstemperatuur in het vriesvak nietmeer gegarandeerd; u kunt de bewaardelevensmiddelen dan het beste zo snel mogelijknuttigen.• Volg de ra

Page 11 - Assistenza / Riparazioni

4Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de typ

Page 12 - Instalación

5Het invriezen van verselevensmiddelenIn het -diepvriesvak kunt u verse levensmiddeleninvriezen en diepvriesprodukten bewaren.Voor het inbrengen van d

Page 13 - Seguridad

6D068/2Tips het diepvriesproduktenNeem de volgende regels in acht:• kontroleer dat de diepvrieprodukten in de winkelop de juiste wijze bewaard worden;

Page 14 - CONSIGLI

7Elektrische aansluitingOvertuig u ervan dat de netspanning en denetfrekwentie, welke op het typeplaatje in de kaststaan aangegeven, overeenkomen met

Page 15 - MANUTENZIONE

8Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussenapparaat en meubel aan.D724Schuif het apparaat in de nis totdat de aanslaglijst(A) met de voorkant

Page 16 - SE QUALCOSA NON VA

9Breng de afdichtstopsels (B) in de gaten in dedeklijsten aan.D726BPR33CAAfdekking (C) op geleider (A) vastklikken.Geleider (A) tegen de binnenkant va

Comments to this Manuals

No comments