Küppersbusch IW1409.2W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Küppersbusch IW1409.2W. Küppersbusch IW1409.2W Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IW 1409.2 W

Istruzioni perl’usoLavabianche-riaIW 1409.2 W

Page 2

Selezionare l'opzione AVVIO/PAUSA(tasto 8)Per avviare il programma selezionato, pre-mere il tasto 8 , la spia rossa corrispondentesmette di lampe

Page 3

Annullamento di un programmaRuotare il selettore su per annullare unprogramma in corso. A questo punto è pos-sibile scegliere un nuovo programma.Aper

Page 4 - Descrizione del prodotto

ProgrammaTemperatura massima e minimaDescrizione del cicloVelocità massima di centrifugaCarico massimo per tipo di tessutoTipo di tessutoOpzioniDeters

Page 5

ProgrammaTemperatura massima e minimaDescrizione del cicloVelocità massima di centrifugaCarico massimo per tipo di tessutoTipo di tessutoOpzioniDeters

Page 6 - Pannello dei comandi

Abbottonare le federe, chiudere cerniere,ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissarei nastri o i cordoncini sciolti.Rimuovere le macchie resistenti

Page 7 - Impostazioni personalizzate

Grado di durezza dell'acquaLa durezza dell'acqua è classificata nei co-siddetti "gradi" di durezza. Per informazionisulla durezza

Page 8 - Utilizzo quotidiano

4. Rimettere in sede il cassetto e avviare ilprogramma di risciacquo con il cestovuoto.CestelloNel cestello si possono formare depositi diruggine dovu

Page 9

5. Quando l'acqua è fuoriuscita completa-mente, svitare ed estrarre la pompa. Te-nere sempre a portata di mano uno strac-cio per asciugare l&apos

Page 10

2. Svitare il tubo dal rubinetto.3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzolinoduro.4. Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsiche il collegamento

Page 11 - Programmi di lavaggio

Tali operazioni consentono di evacuare l'ac-qua rimasta nella macchina, evitando la for-mazione di ghiaccio e il rischio di rottura diparti dell&

Page 12

IndiceInformazioni per la sicurezza 2Descrizione del prodotto 4Pannello dei comandi 6Display 6Primo utilizzo 7Impostazioni personalizza

Page 13 - Consigli e suggerimenti utili

Problema Possibili cause/SoluzioniL'apparecchiatura non scarica e/o non effet-tua la centrifuga:Il tubo di scarico è schiacciato o piegato. • Con

Page 14

Problema Possibili cause/SoluzioniL'apparecchiatura vibra o è rumorosa:Non sono stati rimossi completamente i materialiprotettivi e i componenti

Page 15 - Pulizia e cura

Dati tecniciDimensioni LarghezzaAltezzaProfondità60 cm82 cm54 cmCollegamento elettricoTensione - Potenza totale - Fu-sibileI dati relativi al collegam

Page 16

2. Staccare il cavo di alimentazione elettricae il tubo di scarico dagli appositi supportisullo schienale dell'apparecchiatura.3. Con una chiave

Page 17

CC6. Coprire il foro piccolo superiore e i due foripiù grandi con gli appositi tappi in plasticainclusi nel sacchetto contenente il librettodi istruzi

Page 18

Alimentazione dell'acquaIl tubo di alimentazione dell'acqua è fornito indotazione con la macchina e si trova all'in-terno del cesto.Que

Page 19 - Cosa fare se…

Scarico dell'acquaL'estremità del tubo di scarico può essereinstallata in tre modi.1. Sul bordo di un lavandino, utilizzandoil gomito in pla

Page 20

Il costruttore declina qualsiasiresponsabilità per danni o lesionicausati dal mancato rispetto dellasuddetta norma di sicurezza.Il cavo di alimentazio

Page 21 - Prod. No. ... ...

•CernierePer montare le cerniere è necessario pra-ticare due fori (diametro 35 mm e profon-dità 12,5-14 mm a seconda della profon-dità del mobile d&ap

Page 23

• Al momento del disimballaggio, verificareche l'apparecchio non abbia subito dannidurante il trasporto. In caso di dubbi, nonutilizzare l'a

Page 27

• Controllare che non entrino bambini o ani-mali nel cesto. Questo apparecchio è do-tato di una funzione speciale per impedireche bambini e animali ri

Page 28

1653421 Cassetto del detersivo2 Pannello dei comandi3 Maniglia di apertura della porta4 Targa matricola5 Pompa di scarico6 Piedini regolabiliCassetto

Page 29

Pannello dei comandiQui sotto è raffigurato il pannello dei co-mandi. L'immagine mostra il selettoredei programmi, i tasti e le spie di indica-zi

Page 30

splay. Il valore del ritardo impostato diminui-sce di un'unità ogni ora. Poi, nell'ultima ora,diminuisce minuto per minuto.Sicurezza dei bam

Page 31

Utilizzo quotidianoCaricare la biancheria1. Aprire la porta tirando la maniglia versol'esterno senza forzare. Introdurre la bian-cheria nel ceste

Page 32 - 132952650-00-272009

Al termine del programma, il selettoredeve essere riportato sulla posizione per spegnere la macchina.Se si ruota il selettore dei programmimentre la m

Comments to this Manuals

No comments