BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au
Udskiftning af pærenApparatet er forsynet med enindvendig LED-pære med langholdbarhed.Det anbefales kraftigt kun atbruge originale reservedele.Brug ku
Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når de betjenesuden for dette interval. Der kankun garanteres korrekt driftinden for de
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12
TEKNISKE DATATekniske data Nichemål Højde mm 1225Bredde mm 560Dybde mm 550Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fre
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 14Veiligheidsvoorschriften 15Bediening 17Dagelijks gebruik 18Aanwijzingen en tips 19Onderhoud en reiniging 19Proble
• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere
• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne
• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit apparaat zijn ozonvriendelijk.• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaat
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u
AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als het koel
INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 5Råd og tips 6Vedligeholdelse og rengøring 7Fejlfinding 8In
Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren en onderdel
PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het a
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet opde juiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is nietgoed ingesteld.Zi
Gebruik uitsluitend ledlampen(E14-basis). Het maximalevermogen wordt getoond op delampunit.LET OP! Trek de stekker uithet stopcontact.1. Spreid met uw
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!25
TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1225Breedte mm 560Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Frequentie H
CONTENTSSafety information 27Safety instructions 28Operation 29Daily use 30Hints and tips 31Care and cleaning 32Troubleshooting 33Installation 35Noise
• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th
• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre deer anbefalet af producenten.• Undgå at besk
Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "O" position.Temperature regulationThe temperature is regulated
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.12Do not move the gl
must not be kept in the refrigerator ifnot packed.• Butter and cheese: place in a specialairtight container or wrap in analuminium foil or a polythene
3. Clean the appliance and allaccessories.4. Leave the door/doors open to preventunpleasant smells.WARNING! If you want to keepthe appliance switched
Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drainageplug in the correct way.Food products are
Use LED bulbs (E14 base)only. The maximum power isshown on the lamp unit.CAUTION! Disconnect the plugfrom the mains socket.1. With your fingers, sprea
Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supply.• The
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!37
TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1225Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 39Sicherheitsanweisungen 40Betrieb 42Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 44Reinigung und Pflege 45Fehlersuch
• Brug altid en korrekt monteret lovligstikkontakt.• Brug ikke adaptere med flere stik ogforlængerledninger.• Pas på, du ikke beskadiger deelektriske
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli
Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S
Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de
VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B
12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TIPPS UND HINWEISENormal
Zwiebeln und Knoblauch sollten imKühlschrank nicht unverpacktaufbewahrt werden.• Butter und Käse: Diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behälte
überläuft und auf die eingelagertenLebensmittel tropft.StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. T
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐bensmittel gleichzeitig ein‐gelegt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die Tem‐peratu
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh‐len, bevor
MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm
BETJENINGAktivering1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.DeaktiveringSluk for apparatet ved at drej
GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1225Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230 -
Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.12Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorr
• Smør og ost: anbring i en særlig lufttætbeholder eller pak det ind i alufolie elleri en polyætylenpose for at udelukke såmeget luft som muligt.• Fla
ADVARSEL! Hvis der skalvære tændt for apparatet: Bednogen se til det en gangimellem, så maden ikke bliverfordærvet, hvis der har væretstrømsvigt.FEJLF
Problem Mulig årsag LøsningDer er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor‐rekt, eller pakningen erdefekt/snavset.Se under "Lukning af lågen
Comments to this Manuals