Küppersbusch IKE2460-2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Küppersbusch IKE2460-2. Küppersbusch IKE2460-2 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
IKE2460-2
DA NL EN DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - IKE2460-2

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Page 2 - Generelt om sikkerhed

Udskiftning af pærenApparatet er forsynet med enindvendig LED-pære med langholdbarhed.Det anbefales kraftigt kun atbruge originale reservedele.Brug ku

Page 3

Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når de betjenesuden for dette interval. Der kankun garanteres korrekt driftinden for de

Page 4 - Bortskaffelse

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12

Page 5 - DAGLIG BRUG

TEKNISKE DATATekniske data Nichemål Højde mm 1225Bredde mm 560Dybde mm 550Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fre

Page 6 - RÅD OG TIPS

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 14Veiligheidsvoorschriften 15Bediening 17Dagelijks gebruik 18Aanwijzingen en tips 19Onderhoud en reiniging 19Proble

Page 7 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 8 - FEJLFINDING

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 9 - Hvis rådet ikke fører til det

• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit apparaat zijn ozonvriendelijk.• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaat

Page 10 - INSTALLATION

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u

Page 11 - Krav til lufttilførsel

AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als het koel

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 5Råd og tips 6Vedligeholdelse og rengøring 7Fejlfinding 8In

Page 13 - MILJØHENSYN

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren en onderdel

Page 14 - Algemene veiligheid

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het a

Page 15

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet opde juiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is nietgoed ingesteld.Zi

Page 16

Gebruik uitsluitend ledlampen(E14-basis). Het maximalevermogen wordt getoond op delampunit.LET OP! Trek de stekker uithet stopcontact.1. Spreid met uw

Page 17 - BEDIENING

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 18 - DAGELIJKS GEBRUIK

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!25

Page 19 - ONDERHOUD EN REINIGING

TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1225Breedte mm 560Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Frequentie H

Page 20 - Het ontdooien van de koelkast

CONTENTSSafety information 27Safety instructions 28Operation 29Daily use 30Hints and tips 31Care and cleaning 32Troubleshooting 33Installation 35Noise

Page 21 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 22 - Het lampje vervangen

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 23 - Plaatsing

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre deer anbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 24 - GELUIDEN

Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "O" position.Temperature regulationThe temperature is regulated

Page 25

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.12Do not move the gl

Page 26 - MILIEUBESCHERMING

must not be kept in the refrigerator ifnot packed.• Butter and cheese: place in a specialairtight container or wrap in analuminium foil or a polythene

Page 27 - General Safety

3. Clean the appliance and allaccessories.4. Leave the door/doors open to preventunpleasant smells.WARNING! If you want to keepthe appliance switched

Page 28 - Electrical connection

Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drainageplug in the correct way.Food products are

Page 29 - OPERATION

Use LED bulbs (E14 base)only. The maximum power isshown on the lamp unit.CAUTION! Disconnect the plugfrom the mains socket.1. With your fingers, sprea

Page 30 - DAILY USE

Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supply.• The

Page 31 - HINTS AND TIPS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!37

Page 32 - CARE AND CLEANING

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1225Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical

Page 33 - TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 39Sicherheitsanweisungen 40Betrieb 42Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 44Reinigung und Pflege 45Fehlersuch

Page 34 - Replacing the lamp

• Brug altid en korrekt monteret lovligstikkontakt.• Brug ikke adaptere med flere stik ogforlængerledninger.• Pas på, du ikke beskadiger deelektriske

Page 35

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 36 - Ventilation requirements

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 37

Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Page 38 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Page 39 - Allgemeine Sicherheit

12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TIPPS UND HINWEISENormal

Page 40

Zwiebeln und Knoblauch sollten imKühlschrank nicht unverpacktaufbewahrt werden.• Butter und Käse: Diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behälte

Page 41 - Innenbeleuchtung

überläuft und auf die eingelagertenLebensmittel tropft.StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. T

Page 42 - Temperaturregelung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐bensmittel gleichzeitig ein‐gelegt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die Tem‐peratu

Page 43 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh‐len, bevor

Page 44 - TIPPS UND HINWEISE

MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm

Page 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

BETJENINGAktivering1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.DeaktiveringSluk for apparatet ved at drej

Page 46 - FEHLERSUCHE

GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI

Page 47

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1225Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230 -

Page 48 - Schließen der Tür

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Page 49 - Aufstellung

Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.12Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorr

Page 50 - GERÄUSCHE

• Smør og ost: anbring i en særlig lufttætbeholder eller pak det ind i alufolie elleri en polyætylenpose for at udelukke såmeget luft som muligt.• Fla

Page 51 - UMWELTTIPPS

ADVARSEL! Hvis der skalvære tændt for apparatet: Bednogen se til det en gangimellem, så maden ikke bliverfordærvet, hvis der har væretstrømsvigt.FEJLF

Page 52 - K08-180088/01

Problem Mulig årsag LøsningDer er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor‐rekt, eller pakningen erdefekt/snavset.Se under "Lukning af lågen

Comments to this Manuals

No comments